Lingua Company offers highest quality certified, legalized and notarized translation services in all commercial languages.
100% USCIS and Court Acceptance
Lingua Company translates and certifies documents that have to be presented to official authorities (including USCIS) or court for legal purposes.
Documents translated by Lingua Company are legalized and notarized. We follow certification standards for legal certified translation and guarantee the utmost accuracy.
In addition, Lingua Company uses a number of techniques to diminish the possibility of fraud. Any government or academic organization within the USA and overseas will accept our legal certified translations as valid.
Our translations are guaranteed to be accepted by USCIS, Embassies, Universities, Schools and Court.
Our translations go through the following steps: accepting the project; evaluating the document; assigning the translator with the specific subject matter expertise; proofreading and editing by a 2nd bilingual translator.
How can we help?
Lingua Company offers translation services for attorneys and legal professionals in over 100 languages.
Apostille is a French word which means a certification. It is commonly used in English to refer to the legalization of a document for international use under the terms of the 1961 Centuries Hague Convention Abolishing the Requirement for legalization for Foreign Public Documents. A document which has been certified with a conformant Apostil or Apostille is accepted for legal use in all the nations that have signed the Hague Convention. It is comparable to a notarization.
Documents that have to be used for legal purposes overseas have to be Apostilled. We offer this convenient service. Please email your documents that have to be Apostilled and let us know in which country you will be using these documents.